Stand 24.01.2017

1. General

Los pedidos de FOSTEC & Company GmbH, anteriormente FOSTEC Commerce Consultants o bien, FOSTEC Trade & Consulting en lo sucesivo “FOSTEC” serán realizados y llevados a cabo exclusivamente bajo estos términos y condiciones generales. Los servicios contradictorios del cliente no tiene ninguna validez si no fueran reconocidos por escrito.

2. Prestaciones de FOSTEC

  1. La actividad de FOSTEC consiste en – siempre y cuando no se acuerde otra cosa de forma aislada –  la consulta del cliente de forma independiente y autónoma como un servicio.
  2. No se garantiza ni adeuda un éxito concreto. El cliente decide bajo su propia responsabilidad el tiempo, la naturaleza y alcance de las medidas recomendadas por FOSTEC o de las medidas acordadas con FOSTEC. Esto es así incluso si FOSTEC acompaña la aplicación de medidas o planes coordinados por el cliente.
  3. El contenido y el alcance de la actividad a realizar por FOSTEC se rige por el contrato firmado por escrito. Si fuera necesario llevar a cabo actividades adicionales o complementarias, FOSTEC se lo notificará al cliente. En este caso, se lleva a cabo una extensión de contrato a través de FOSTEC, por el hecho de que el contratista solicite actividad adicional o complementaria o la apruebe.
  4. FOSTEC se basa en la información y documentos aportados por el cliente, así como que las cifras divulgadas por la autoridad contratante son completas y correctas. FOSTEC no está obligado a verificar la exactitud, integridad o veracidad de dicha información para llevar a cabo su propia investigación. Esto también se aplicará si, en el marco del pedido se lleven a cabo comprobaciones o valoraciones,  dada de conformidad de FOSTEC a hacer pruebas o valoraciones , que conectan los datos o documentos exclusivamente con la información proporcionada por el cliente y no la revisión del contenido
  5. La disposición legal o impuesto a las actividades de asesoramiento se excluye de una cuestión de contrato.
  6. La transmisión o presentación de documentos escritos o resultados de FOSTEC a terceros requerirá del consentimiento previo de FOSTEC y se realizará únicamente por interés y en nombre del cliente. No están incluidos en el ámbito de protección del contrato los terceros entre el cliente y FOSTEC. Esto se aplica incluso si el tercero de forma total o parcial lleva la remuneración de las actividades de FOSTEC para el cliente o los acepta.

3. Obligaciones de la entidad contratante

  1. El cliente proporciona la información necesaria para realizar el contrato y los documentos o contenidos de forma correcta y completa a FOSTEC.
  2. Si el cliente no proporciona los documentos necesarios que le correspondan a él cuando le sea solicitado por FOSTEC o no sean proporcionados completamente, FOSTEC tiene derecho a rescindir el contrato previa notificación por escrito, sin que esté obligado a ello. En este caso FOTEC puede facturar los servicios prestados hasta el punto de la rescisión de contrato o en su lugar fijar la remuneración total prevista menos la parte de los gastos que no fueron requeridos por la prematura rescisión del contrato
  3. El cliente emite una carta de declaración a FOSTEC en su solicitud, que acredite que la información proporcionada por él así como los registros están completos y son correctos, y no hay indicios, o sea, que sean conocidos, cuales son adecuados, poner en duda su exhaustividad y veracidad.

4. Indemnización

  1. Los servicios de FOSTEC tendrán (si de forma individual y por escrito no se acuerde otra cosa)  según la tarifa diaria vigente en FOSTEC de un valor de 3.500 euros cada uno, a lo que suma los cálculos de los gastos, gastos adicionales, gastos diarios y pagado. Esta disposición se aplicará, excepto según lo expresamente acordado, también para la primera consulta.
  2. FOSTEC tiene derecho a cobrar anticipos por las entregas de servicios esperados o pedir pagos de servicios ya prestados para hacer los pagos adecuados en la contabilidad. La consultoría comienza después del primer pago del anticipo.
  3. Si no se liquidan avances solicitados, pagos o existan otras pagos no realizados o no completamente, FOSTEC tiene derecho a suspender otras actividades mientras hasta que la deuda sea pagada en su totalidad. Además, FOSTEC puede rescindir el contrato por las razones anteriormente descritas después de enviar un escrito informando de ello. En este caso FOTEC puede facturar los servicios prestados hasta el punto de la rescisión de contrato o en su lugar fijar la remuneración total prevista menos la parte de los gastos que no fueron requeridos por la prematura rescisión del contrato.
  4. La predicción de tiempo y remuneración de FOSTEC en relación con la ejecución de un pedido no representan una estimación vinculante, porque la cantidad de tiempo requerido puede depender de factores que no dependan de FOSTEC.
  5. Basado en la superación del tiempo esperado o ambito de aplicación o remuneración por circunstancias de las que el cliente sea responsable (p.ej. participación insuficiente de la entidad contratante), el coste adicional que corresponda se abonará a FOSTEC según la tarifa diaria de este. Lo mismo se aplica al exceso, a menos que se basen en otros causas hasta un 20%.

5. Acuerdos extendidos con conferencias y moderación

  1. En caso de cancelación del evento por los clientes hasta 30 días antes del evento, se debe pagar el 50% de la tarifa acordada, si usted cancela dentro de los 30 días,  debe ser abonado el importe total de los honorarios. Por ejemplo,  deben ser asumidos también por el cliente los cambios o cancelaciones de vuelos.
  2. En caso de cancelación justificada por el ponente después de la confirmación del pedido, FOSTEC busca con todo su empeño y posibilidades un reemplazo equivalente para el cliente. Sin embargo, no es aplicable una demanda legal de indemnización o reclamación derivadas. El cliente no está a su vez obligado a contratar los ponentes propuestos como sustitución. Los anticipos aportados por el cliente serán devueltos en este supuesto.
  3. Generalmente no existe permiso para la publicación de la conferencia, como por ejemplo en el contexto de una documentación de una reunión. Incluso una publicación parcial de la correspondiente conferencia sólo será posible mediante un acuerdo por escrito con el ponente. Todos los textos publicados el cliente p.ej. para fines de invitaciones sobre el ponente, se acordarán por escrito con FOSTEC o bien los ponentes.  Lo mismo se aplica a los registros en soportes de audio o imagen salvo que por escrito se haya acordado lo contrario con el ponente.

6. Modalidades de pago

  1. Los precios fijados por FOSTEC hacen referencia a precios brutos, inclyendo el IVA, siempre que el cliente consumidor es i.S. d. § 13 BGB, sino a precios neto, los cuales deberán pagar el IVA vigente aplicable por ley.
  2. Las facturas de FOSTEC se adeudarán sin deducciones y con entrada por los clientes. Akontorechnungen, depósitos y adelantos se transferirán a más tardar el 5 º día de calendario después de la fecha de la factura en la cuenta especificada por FOSTEC. Las facturas finales se pagarán  a más tardar el 15º día de calendario en la cuenta especificada por FOSTEC.
  3. Si el contratante es cliente, él viene por el aviso de FOSTEC, no más tarde de 30 días después del recibo de la notificación de falta de pago. En este caso, se paga una tasa legal proporcional por defecto. Si el contratante no es cliente, y viene por excederse en los pagos atrasados, no será necesaria una notificación. A partir del retraso de la entrada los intereses están un 8% por encima de la tasa de interés base actual.
  4. El cliente puede calcular sólo con contrapartidas indiscutibles o legalmente detectadas, siempre y cuando la § 354a HGB no esté en contra; Además, se excluye la compensación. Si el cliente no es un consumidor, sólo tiene derecho a ejercer un derecho de retención si su contrademanda está legalmente establecida o sea indiscutible.

7. Responsabilidades

La responsabilidad queda excluída por algún motivo legal y especialmente debido a la pérdida de confidencialidad, la disponibilidad o integridad de datos o daños consecuentes resultantes . Esto se aplica también para la responsabilidad de los trabajadores, representantes y colaboradores. La exclusión de responsabilidad no se aplica, en cuanto que
a) nosotros o nuestros trabajadores, representantes o colaboradores realiza una negligencia grave o de forma intencionada
b) por ocasionar de forma intencionada o por negligencia daños o lesiones personales, corporales o de salud por nosotros o nuestros colaboradores
c) por reclamos bajo la responsabilidad del producto ley
La responsabilidad por el incumplimiento de deberes cardinales se limita a dicho daño y tiene forma razonable ser calculado, la responsabilidad por el daño será de un máximo de 250.000,-€.

8. Disposiciones finales

  1. El lugar de cumplimiento para todas las prestaciones es Stuttgart.
  2. El lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas del contrato que pudieran surgir (incluyendo aquellos en el proceso de cambio y la grabación y en el orden de procedimiento de pago), es Stuttgart, por lo que el cliente es una empresa, un fondo público o una persona jurídica de derecho público. Si el cliente no es comerciante, también es Stuttgart el lugar de jurisdicción, y también en el caso de que el cliente en el momento del recurso no tenga jurisdicción en Alemania u ordinariamente resida fuera de Alemania, se haya mudado. o se desconozca su domicilio o residencia habitual.

FOSTEC & Company es conocido por

Ver más

FOSTEC & Company GmbH

Marienstraße 17, D-70178 Stuttgart

info@fostec.com

+49 (0) 711 995857-0

+49 (0) 711 995857-99

Contacte con nosotros ahora